ABD’ye yerleşen Türk tiyatro oyuncuları ‘Ormantik Komedi’ ile Türkçe konuşan toplumla buluşuyor

0

Gli attori Mete Horozoğlu, Erdem Baş, Nevşim Erzat e Nazlı Sarpkaya, che si sono stabiliti negli Stati Uniti d’America (USA) dalla Turchia, incontrano la società di lingua turca con il teatro che hanno fondato qui.

Gli attori Mete Horozoğlu, Erdem Baş, Nevşim Erzat e Nazlı Sarpkaya, che si sono stabiliti negli Stati Uniti d’America (USA) dalla Turchia, incontrano la società di lingua turca con le rappresentazioni teatrali che recitano qui.

Affermando di aver giocato finora 19 partite in 15 città, i giocatori hanno spiegato le ragioni per cui si sono riuniti e i loro progetti futuri.

Eşref Larsen: Da dove è nata l’idea di formare una squadra teatrale turca e andare in tournée con attori turchi residenti in America?

Mete Orozoglu:

“Sono passati 8 anni per me, penso che Nevşim sia qui da 7 anni. Conosciamo Nevşim da 25 anni. Mentre eravamo qui, stavamo parlando di come farlo. Erdem era in Turchia in quel momento. Erdem ci ha raccolto un po’. Abbiamo letto alcune commedie. Con Erdem che ha ottenuto una carta verde. Abbiamo detto: “Lascia venire Erdem, cominciamo”. L’autore di Ormantik Comedy era amico di Erdem, aveva visto la commedia. L’ha detto era molto appropriato per noi. L’abbiamo letto.”

Capo Erdem:

“La commedia Ormantik, che è nel repertorio di Necmi Yapıcı, che interpreta la caffettiera Mesut nella serie Eighties, è stata messa in scena in molti posti in Turchia prima, e che ha scritto con sua moglie Nihan Durukan, per essere in grado di fare un teatro itinerante, sia per l’arredo e il contenuto, sia perché racconta i rapporti tra uomini e donne, ho pensato che fosse adatto a noi e l’ho inviato agli amici, ci siamo messi così, abbiamo iniziato a leggere su Zoom. Abbiamo letto per mesi, sarebbe iniziato prima, avremmo debuttato prima, ma quando i casi di Covid in America sono aumentati, l’abbiamo messo nella primavera del 2022. Poi sono andato in America a maggio. mese fisicamente, insieme, sul palco insieme. Avevamo detto che il 29 maggio ci sarebbe stata la prima con lo spettacolo di Orlando”.

“Abbiamo memorizzato la partita tramite zoom, è diventato un teatro pandemico”

Mete Orozoglu:

“Vivo nel New Jersey. Nevşim è ad Atlanta. In altre parole, vive in un posto a 4-5 ore di aereo dal New Jersey. Erdem era ancora in Turchia a quel tempo. Anche Nazlı vive a New York. Abbiamo memorizzato su Zoom. Quindi è stato un teatro di piena pandemia. È successo in base alle condizioni della pandemia. Abbiamo fatto una prova di memorizzazione di due o tre mesi “.

In quante città sei stato finora in America?

Capo Erdem:

“Abbiamo giocato 19 partite. Siamo stati in 15 città”.

Mete Orozoglu:

“Questo è uno spettacolo che le comunità di lingua turca in America, le persone di origine curda, di origine armena, ecc. che hanno già lasciato la Turchia, possono guardare con grande piacere. Perché se lui va in vacanza in Turchia, i teatri sono in vacanza quando va comunque in vacanza, non trovano il tempo per andare a teatro per le visite dei parenti, ecc. , forse a Miami, ecc. in certi posti.”

“Come si ottiene un feedback?”

“Il pubblico era sempre molto felice ovunque andassimo. Quindi quello che di solito dicono è che hanno guardato il teatro turco per la prima volta in 30-40 anni, si sono sentiti come se fossero andati in Turchia… Ecco perché, ad esempio, dopo aver finito lo spettacolo, lo salutiamo, mettiamoci insieme, acconciamoci i capelli. Verremo da te. Anche se è il capo del dipartimento di informatica, lo guardano felici con occhi così infantili e lo ringraziano, possiamo vedere da lì che stiamo facendo una cosa molto buona.”

Capo Erdem:

“A volte sentiamo cose come, ‘Siamo andati in Turchia per due ore, era come se fossimo in Turchia.’ Ad esempio, una zia sulla settantina è venuta a teatro per la prima volta nella sua vita, è venuta in America per visitare i suoi figli e ha guardato il teatro con noi per la prima volta in America, ad esempio ci ha reso molto felici. Di recente abbiamo avuto un ospite dalla Turchia. Siamo andati a Miami. Mentre camminavamo per strada a Miami, qualcuno ha detto: “Signor Erdem, possiamo fare una foto”, ho detto, ovviamente, facciamola scattare. Ha detto che è venuto al tuo spettacolo a Filadelfia. Quindi ora abbiamo iniziato a incontrare il nostro pubblico in altre parti d’America. Abbiamo dei sentimenti così buoni, quindi in questo senso “.

Erzat Nevsim:

“Sì, la gente guarda il teatro, ma è anche un evento culturale in cui si riuniscono 300 persone. La maggior parte delle volte, non possiamo iniziare lo spettacolo anche se il nostro spettacolo inizia alle 8. Perché le persone si riuniscono. Si incontrano anche lì. Vivono in una città da 30 anni. Ma si incontrano nell’atrio del teatro. Iniziamo le rappresentazioni con 5 minuti e 10 minuti di ritardo perché le persone sembrano essere tornate nelle loro città natale. È molto importante e molto bello che le persone si incontrino, non solo guardando il teatro”.

“C’è un inutile dibattito se l’arte sia per l’arte”

Mete Orozoglu:

“C’è una cosa generale, se l’arte è per l’arte o l’arte per gli esseri umani, le persone discutono molto su questo problema inutilmente. In realtà, è un palcoscenico. L’arte è per le persone, dopo aver completato il compito di ‘per le persone’, l’arte è chiamato ‘arte per lo sviluppo personale’. In altre parole, o l’arte è per l’arte o l’arte non è per le persone, in realtà.”

“A proposito, il nostro pubblico è molto vasto. Non sono solo turchi. Ecco perché diciamo che stiamo interpretando comunità di lingua turca quando parliamo del nostro spettacolo. Anche sudamericani, messicani che guardano le nostre serie TV. Abbiamo avuto un cileno pubblico. Non potevo credere che avessero imparato il turco in TV. Non potevo crederci. “C’è una cosa del genere, i tuoi genitori dicono che sono turchi da qualche parte, dicono di no, è irrilevante. Dicono che ho imparato I turchi guardando il Magnifico Secolo. Vengono anche a teatro. Anche gli americani vogliono venire”.

Orozoglu: Il regista di The Blacklist non credeva che fossi turco.

Sei in America da molti anni. Hai in programma di recitare in inglese in futuro?

Mete Orozoglu:

“Ad esempio, per i film, per la televisione, il mio problema è che il mio tipo non è il turco, che è il loro archetipo. Lascia che ti dica qualcosa che ho vissuto, c’è un ruolo di mafia turca di tre o quattro episodi che sarà in The Serie Blacklist. L’amico che è il mio manager qui si emoziona molto. Lo giro bene, lo mando. Al direttore del casting piace, si emoziona molto. Lo racconta al mio manager, è molto emozionato, siamo pronti per la lista nera, è come se stessimo giocando. Lo fanno guardare al regista, il regista dice, ok, il gioco è buono, ma l’uomo non è turco. Non ci crede. Sir Turkish Dice che il suo tipo è norvegese, quindi quest’uomo non è come un turco perché hanno in mente un archetipo turco.

Ma cosa accadrebbe, ad esempio, ci sarebbe uno scenario in cui verrebbe raccontata la storia del nostro posto, non ci sarebbero problemi di pronuncia. La questione della lingua è molto importante anche nel teatro. Andremo in stile commedia in questo modo per alcuni giochi ora. Nella commedia, la lettera di accompagnamento non è facile, perché è molto aperta all’improvvisazione. Ci piace anche improvvisare. Ma quando inizieremo a creare dei giochi con un argomento più profondo, userò sicuramente la lettera di accompagnamento. Poi lo lancio, ovviamente, mi piacerebbe sicuramente giocare a un gioco con una storia di immigrati in inglese”.

“Abbiamo un piano per fondare un’accademia in America in futuro”

Signora Nevşim, immagino che impartisca anche lezioni di recitazione?

Erzat Nevsim:

“Sì, abbiamo anche delle iniziative. Questa educazione non è solo in termini di teatro. Soprattutto quando i genitori parlano turco a casa, il loro turco è molto scarso quando vanno a scuola. Quindi parlano turco con il suffisso -ing. Qui , quando si apre il rubinetto, il bambino dice turco. “Vogliamo dare lezioni di dizione ai bambini, vogliamo dare lezioni di recitazione, vogliamo dare lezioni di teatro agli adulti. È come un’accademia. Vogliamo farlo in turco , ma non solo dizione, drammaturgia, teatro per adulti, ma magari lezioni di balletto o pianoforte in seguito.”

Mete Orozoglu:

“Erdem Bey ha una carriera nell’istruzione principalmente per i giovani. Non ho una sola carriera nell’istruzione. Voglio dire, sfortunatamente, non sono mai entrato nell’istruzione. Potrebbe esserci un’accademia sotto il controllo di Erdem Bey e Nevşim Hanım. “

Capo Erdem:

“Possiamo formare giovani che sono nati e cresciuti qui e formare il nostro cast in futuro. Naturalmente, il loro inglese è a livello madrelingua perché sono nati qui.

Da adulti, non riusciamo davvero a capire cosa stanno passando a scuola a causa del divario generazionale e di come vivono con gli americani in famiglia. C’è anche l’obiettivo di fare schizzi dei propri problemi, fargli scrivere le proprie storie e metterle in scena, ma abbiamo bisogno di un po’ di tempo”.

“Il nostro nuovo gioco, Laughing Charm”

C’è un nuovo gioco dopo Ormantik Comedy?

Mete Orozoglu:

“Sì, abbiamo la seconda partita. Possiamo giocare 20 partite in una stagione quando calcoliamo ora. Abbiamo detto, quindi, giochiamo 2 partite all’anno, cioè da gennaio a giugno fino alla chiusura delle scuole, e nella parte da settembre a dicembre. Se riusciamo a mettere in scena 2 spettacoli, possiamo andare in 20 più 20 posti e circa 40 posti in totale, e possiamo fornire un movimento che sosterrà il teatro”.

A quando il nuovo gioco? La data è certa?

Erzat Nevsim:

“Inizieremo ad Atlanta il 17 marzo, Orlando il 18 marzo e Miami il 19 marzo. Abbiamo affittato i nostri palchi in questo momento. Inizieremo le prove per il secondo spettacolo a febbraio”.

Mete Horozoglu: Ancora il gioco di Necmi (Maker) e Nihan (Durukan).

Nevsim Erzat: Un gioco chiamato ‘Laughing Attraction’. Questa volta il nostro gioco sarà per 3 giocatori.

“Ho fatto un video, non ho né tradimento né apolidia”

Signor Erdem, lei ha realizzato alcuni video su YouTube dopo essere andato in America, come un video di confronto. Tutta la Turchia ora conosce la tua Porsche. Molto guardato. Essere uno youtuber o qualcosa del genere viene da dietro?

Capo Erdem:

“Quando sono arrivato qui, avevo un piccolo canale su Youtube, ma era molto piccolo. Prima avevo un account TikTok, anche se ero molto contrario, i miei giovani amici dicevano cose come ‘fratelli ragazzi, dovreste unirvi a TikTok su TikTok”. Mentre se ne stavano andando, all’aeroporto hanno detto che puoi caricare un video su TikTok, fratello, ci siamo, o qualcosa del genere. Ho detto: “La Turchia ha perso un attore, ma l’America ha vinto un attore”.

Mentre venivo qui, abbiamo avuto l’idea di far rivivere un po’ Youtube, avremmo entrambi promosso il nostro lavoro e raccontato alla gente la nostra vita. Ho girato video che mostrano cosa succede nel processo di persone che vogliono venire all’estero e stabilirsi. Per quanto riguarda il video dell’auto; Al momento dell’acquisto dell’auto, le persone chiedevano informazioni sui prezzi delle auto. Sono abituati ai confronti degli Youtuber. Ecco i prezzi delle case, i prezzi di mercato, ecc. Ho girato uno o due video del genere e, come hai detto, la nostra auto è diventata molto famosa, ma l’abbiamo venduta, alla fine l’ho fatto”.

Mete Orozoglu:

“Ne è valsa la pena perché l’auto lo era. E se il tuo non fosse un video di confronto, il tuo fosse un video di incontro. Scrivi quello che incontri, fratello.”

Erzat Nevsim:

“Sebbene mio padre vivesse in America da molti anni, ho iniziato a guardare le cose che la gente condivideva su YouTube mesi prima del mio arrivo. Quello che è successo a Erdem è stato un po’ perché era popolare in Turchia”.

“Vogliamo girare l’Europa in estate”

C’è chi se lo chiede; Andrai in tournée in Europa?

Mete Orozoglu:

“Lo desideravamo tanto l’anno scorso. Non siamo riusciti a stabilire le date. Ad esempio, a febbraio è vuoto, ma quando i turchi che vivono in Europa sono in vacanza a febbraio, molti di loro vanno in vacanza in Turchia o vanno altrove. Noi “Voglio venire verso l’estate. Germania, Belgio Abbiamo in programma di venire in molti paesi come Paesi Bassi, Paesi Bassi. Quest’anno vogliamo migliorare il programma e pianificare un tour che inizi in Germania”.

Erzat Nevsim:

“Abbiamo un piano per venire in Europa da molto tempo. Paesi in cui sono concentrate le comunità di lingua turca. Spero che faremo una buona pianificazione quest’anno”.

I tuoi orari, la vendita dei biglietti, ecc. Dove possono seguire gli amanti del teatro?

Erzat Nevsim:

“Theatroomart.com ha tutte le informazioni. Anche il nostro account instagram di Theatroom viene utilizzato attivamente. Possono seguirlo da lì.”

Cevap bırakın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Bu web sitesi deneyiminizi geliştirmek için çerezleri kullanır. Bununla iyi olduğunuzu varsayacağız, ancak isterseniz vazgeçebilirsiniz. Kabul etmek Mesajları Oku